lunes, 17 de noviembre de 2008

Fin de semana loco/ Crazy weekend!

Hola de nuevo! Este fin de semana ha sido genial, con un montón de cosas que hacer, a diferencia de cualquier otro día de la semana.

El viernes tuve partido de fútbol con los franceses, y jugamos contra un grupo de ingleses. Perdimos 7-2, pero fue divertido. Después de eso fui un rato a Salford, a tomar unas cervecitas (healthy life!), y más tarde a la estación de tren con Charlie a recibir a Marta y Paula. El miércoles había llegado Isa, y junto con todas ellas y Ainhoa (que vive en Manchester), tenía a casi todas mis mejores amigas de la carrera aquí. Pues eso, fuimos a tomar algo por ahí y después a casa.

El sábado fue bastante parecido, pero incluso mejor. Tuve partido otra vez, pero esta vez éramos dos españoles y todo lo demás franceses. Mi equipo empezó perdiendo 4-0, pero acabamos empatando 5-5. Estuvo genial, y después de eso fuimos a cenar a casa de JC y Martial, amigos de aquí, y descubrimos que con 2 monedas de una libra y un par de vasos se puede jugar y entretener a 10 adultos durante un buen rato. Bueno, adultos o lo que seamos nosotros, jejeje.

De allí nos fuimos a la fiesta que celebraban Céline, María y Mélanie en Salford en su nueva casa. La mejor fiesta en lo que va de curso... Y después, salí con mis amigas de la uni, y acabé durmiendo con todas en casa de Ainhoa, donde aprendí cómo se baila el "cumpleaños feliz" de Parchís y vimos hasta la saciedad "The one semester of Spanish love song".

Por último, aquí tenéis frases nuevas de mis críos. Aquí hay algunas de las mejores. El tema ahora es "food":

- ¿Y para beber? Me gusta la cabeza. (To drink? I like head).
- El camarero mide cinco metros y tiene los ojos viernes (the waiter is five meter tall and has Friday eyes).
- No ordeñamos a la gallina (we don't milk the hen).
- Comí dentista (I ate dentist).
- Comí un bachillerato con mis amigos (I ate a sixth form with my friends).
- Para el desayuno, tomo aspiradora. (for breakfast, I have hoover).
- ¿Qué comiste ayer? Comí polla y patatas fritas (I ate dick and chips).
- Nos comimos el día de Navidad (we ate Christmas).
- El camarero presentó el menú y le estudiamos durante cinco minutos (the waiter introduced the menu and we studied him for five minutes).
- Voy a comer polo y verdades (I'm gonna eat ice lollies and truths).
- Yo como películas (I eat films).
- Para mi almuerzo normalmente como mi instituto porque no hay tiempo para comer mi casa (For lunch I usually eat my college because there's no time to eat my house).
- Toco mi desayuno (I touch my breakfast).
- Me gusta comer la pizarra (I like eating the blackboard).
- Como la televisión (I eat television).
- Mi quiero frutero bebé (Me want greengrocer baby).
- Cocino la basura (I cook the rubbish).
- Bebí cafetería con leche (I drank a café with milk).
- Suelo comer cereales y toallas (I usually it cereals and towels).
- Comí el pelo y patatas (I ate hair and chips).
- Comimos el arroz, la sopa y la ropa (we ate the rice, the soup and the clothes).
- Llevo zapatillas de deporte porque son comida (I wear trainers because they're food).
- Tengo mucho hombre antes de cenar (I have a lot of man before eating).
- Soy muy fuerte en legumbres (I 'm very strong at legumes).
- Hay un restaurante de pis (there's a piss restaurant).
- Me gusta la comida santa (I like holy food).
- Comimos patatas fritas con pelo... no, perro. (we eat chips with hair... no, dog).
- Preguntando por melocotones: ¿Y cómo están los pechos hoy? (Speaking about peaches: How are the breasts today?)







Hi again! This weekend has been great, with lots of new things to do, which is different from the other days of the week.

On Friday I had a football match with my French friends, and we played against a team of English people. We lost 7-2 but it was fun. After that we went to Salford for a while, to take some beers (healthy life!), and then Charlie and I went to the train station to welcome Marta and Paula. Isa had arrived on Wednesday, and with them and Ainhoa (who lives in Manchester), I had almost all of my best friends from the degree here. We went to have some drinks and then everyone went home.

Saturday was quite similar, but even better. I had another match, but this time we were two Spanish people and the rest were French. My team started losing 4-0, but we ended up drawing 5-5. It was just great, and after that we went to have dinner to JC and Martial's house, and we found out that with two one-pound coins and a couple of glasses you can play and entertain 10 adults for a long time. Well, adults or whatever we are, lol.

From there we went to Céline, María and Mélanie's housewarming party. Best party of this new year... After that, I went out with my friends from uni, and ended up sleeping in Ainhoa's house, where I learned how to dance a "Happy birthday" song by an old Spanish children band and we watched "the one semester of Spanish love song" many times.

I've written more sentences by my children up there, I hope the translation can help!

5 comentarios:

Victor dijo...

Simplemente, sublime. Debes escribir un libro... el mundo merece conocer este tipo de cosas. Me encanta sobretodo el que come "pollas y patatas" y el que "tiene mucho hombre antes de cenar"... Dios... ¿¿qué dirán cuando toque hablar de sexo?? Joder, no recuerdo cuándo me reí tanto por última vez... ¡ah! ¡sí! Con tu anterior entrada!! Jajajaja! En serio, un 10.

Bueno, si te mueres del asco entre semana (como todos), siempre te queda el consuelo de los desfases que te pegas los findes... Y a eso del vasito y las libras... yo a eso he jugué muchísimo en Benidorm en mis años mozos, jugábamos con 5 pesetas y lo llamábamos "El duro". Y acababa con unas cogorzas que rozaban la ilegalidad teniendo en cuenta la edad que tenía...

Un abrazo y hablamos pronto!

Adrian dijo...

Yeeeeeeepa!

Nunca he jugao al duro (cómo se llama allí, el "pound"? jajaja)... con lo que debe de molar! xD

Tio, me alegro que por fin hayas tenido un finde divertido jajaja! Que ultimamente me estaba dando penita los planazos que me contabas allí en tu casa jajajajaja!!! Me alegro, y sigue jugando al futbol para cuando vengas aqui no estar desentrenado xD

Ya sabes, lo chavales geniales, como siempre jajaja! Vaya frases por favor xDDDD

Un abrazo chatoooo!

super-beaver dijo...

arf mancunian life just excellent xxx bizoow

Anónimo dijo...

me han encantado las fotos! y ya no te digo las frases de tus alumnos...estoy llorando de la risa!!!

besitos!
**********************************

I love the photos!!!and don't let me talk about your children phrases...i'm crying because of the laughing!!!

besitos

kertxu dijo...

Víctor,tío, no sabes lo que me cuesta no reírme cuando estoy delante de ellos y dicen cosas del estilo. Lo del libro habrá que pensarlo, jeje, pero en ese incluyo las frases del sexo... pues no me has dado tú una buena idea ni nada! Esta semanita promete, así que no me quejo de aburrirme. Y por cierto, yo también he jugado al duro, y es diferente, en éste te diviertes sin beber ni nada! (increíble). Bueno, tío, que vaya bien y suerte con tu examen! Un abrazo!

Adri, tío, no te preocupes, el problema es que me has pillao de bajon un par de veces, pero es más de aburrimiento que de otra cosa. Eso sí, a ver si vienes por aquí y ayudas a reanimar esto, eh? Que así no vamos... Bueno, nen, espero que vaya todo bien por Alicante y que no estés estudiando demasiado, que no es bueno. Hala, dos hostias y un abrazo!

Adel, what can I say? I know!!!! Some of us are still enjoying it! lol. Bisous!

Isa, me alegro de que te gusten las fotos y las frases (aunque no te pillará muy de nuevo, teniendo en cuenta que estuviste en los sitios de las fotos y también trabajas de auxiliar,jeje). Bueno, nos vemos prontito! Un besote!